孔雀东南飞全文,孔雀东南飞全文原文及翻译
汉末爱情悲剧《孔雀东南飞》
《孔雀东南飞》是我国古代著名的叙事长诗,全篇以悲剧色彩浓重的叙述方式,描绘了庐江府小吏焦仲卿与妻子刘兰芝的爱情悲剧。这首诗不仅具有极高的文学价值,更是研究汉末社会风貌的重要文献。
诗篇背景及人物关系
汉末建安年间,庐江府小吏焦仲卿与妻子刘兰芝的爱情悲剧《孔雀东南飞》的故事背景设定在汉末建安年间,庐江府小吏焦仲卿与妻子刘兰芝因家庭压力、社会风俗等因素,最终走向悲剧结局。诗中的人物关系复杂,包括焦母、小姑、刘母、刘兄等,各方势力交织,推动了故事的发展。
《孔雀东南飞》原文解析
孔雀东南飞,五里一徘徊诗的开头以孔雀东南飞为引,寓意着焦仲卿与刘兰芝的爱情如同孔雀般绚烂却短暂。孔雀五里一徘徊,象征着两人爱情的曲折历程,也预示了悲剧的发生。
《孔雀东南飞》原文翻译
孔雀东南飞,五里一徘徊。十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,***妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为。昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
此段原文翻译如下:
孔雀东南飞,五里一徘徊。十三岁能织白绸,十四岁学裁衣,十五岁弹箜篌,十六岁诵读诗书。十七岁成为你的妻子,心中时常感到悲哀。你既然担任了府吏,坚守节操情意不移,我这个***妾只能留在空房中,与你相见的日子越来越少。鸡鸣时分我进入织机织布,夜晚也得不到休息。三天织成五匹布,大人却仍然嫌我织得慢。并不是因为我织得慢,而是你家的妻子难以胜任。日夜辛勤劳作,孤独地忍受着辛酸。《孔雀东南飞》的问题思想
问题思想:反对封建礼教,歌颂真挚爱情《孔雀东南飞》以悲剧的形式,揭示了封建礼教对爱情的摧残,歌颂了焦仲卿与刘兰芝之间真挚的爱情。诗中通过描绘两人的悲欢离合,表达了作者对封建礼教的强烈批判和对爱情的美好向往。
《孔雀东南飞》的艺术特色
艺术特色:情景交融,手法多样《孔雀东南飞》在艺术上具有很高的成就。诗中情景交融,手法多样,如比喻、拟人、排比等修辞手法运用得恰到好处。诗中还运用了对比、象征等手法,使作品更具艺术魅力。
《孔雀东南飞》的历史价值
历史价值:反映汉末社会风貌,研究婚姻制度《孔雀东南飞》作为一首叙事长诗,不仅反映了汉末社会风貌,还揭示了当时的婚姻制度。通过对焦仲卿与刘兰芝爱情悲剧的描绘,使后人得以窥见汉末社会的真实面貌。
《孔雀东南飞》以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,成为了我国古代文学宝库中的一颗璀璨明珠。